Progetto L’adolescenza bilingue

Progetto finanziato dal bando pubblico per il (co)finanziamento di progetti finalizzati alla presentazione, alla promozione e allo sviluppo della lingua slovena e alla sua promozione nel 2022 (Ministero della Cultura della Repubblica di Slovenia)

Promotore del progetto: SLORI
Responsabili: dott.ssa Matejka Grgič, dott.ssa Susanna Pertot
Periodo di implementazione del progetto: 2022

I destinatari del progetto sono gli e le adolescenti che vivono nell’area di insediamento della minoranza slovena in Italia, i loro genitori e il personale professionale, in particolare il personale docente. Il progetto mira a promuovere l’uso della lingua slovena, a incoraggiare l’alfabetizzazione alla lettura e l’uso delle tecnologie linguistiche, a sviluppare altre competenze linguistiche e a potenziare i portali linguistici.
Le ricerche hanno dimostrato che la capacità comunicativa ei parlanti sloveno in Italia è in declino, con il maggior calo che si verifica nel passaggio tra la scuola secondaria inferiore e quella superiore (ISCED 2 -> ISCED 3). Gli adolescenti e le adolescenti rappresentano quindi una popolazione particolarmente vulnerabile in termini di uso della lingua minoritaria. Per garantire l’uso continuo della lingua slovena, è fondamentale che i parlanti raggiungano un alto livello di competenza comunicativa, che oggi comprende anche, in misura maggiore, le competenze testuali e la capacità di lettura nell’ambiente online, virtuale e digitale. Per questo motivo, in questa fascia d’età si dovrebbe incoraggiare l’uso della lingua e di altri portali online che consentano l’esposizione all’uso autentico della lingua slovena in tutti i contesti comunicativi.
Il progetto è innovativo in quanto è uno dei pochi strumenti volti a promuovere l’uso della lingua tra gli adolescenti e i giovani (altri progetti simili si rivolgono principalmente ai bambini e ai loro genitori, agli educatori e agli insegnanti). Inoltre, il progetto presta maggiore attenzione agli ambienti digitali e virtuali, che non sono stati in prima linea nello sviluppo della competenza comunicativa del gruppo target, e a concetti quali esposizione, translanguaging, empowerment, ecc.

L’attività principale del progetto è la creazione di una nuova sottopagina web sul portale Smejse – Slovenščina kot manjšinski jezik (www.smejse.it/najstniki), che raccoglie il materiale prodotto nell’ambito del progetto:
– il PDF di un manuale bilingue per genitori e personale docente;
– il PDF di un opuscolo informativo rivolto ad adolescenti e preadolescenti;
– le registrazioni di alcuni incontri e workshop con i gruppi target;
– altro materiale (ad esempio, comunicati stampa);
– collegamenti ipertestuali utili ad altri contenuti pubblicati sullo stesso portale (ad esempio, collegamento ipertestuale al progetto Rastoča slovenščina finanziato dal Ministero della Cultura della Repubblica di Slovenia) o su altre piattaforme.

La prima fase del progetto Adolescenza bilingue è iniziata con un ampio lavoro di ricerca, raccogliendo dati su risorse online, strumenti e altri contenuti ed esaminando la letteratura accademica esistente sull’acquisizione del linguaggio in età adolescenziale.
La seconda fase ha comportato la stesura di un manuale bilingue completo per genitori, insegnanti, educatori, animatori culturali, allenatori e altri professionisti. L’opuscolo bilingue è stato sottoposto a due blind-review (da parte della dott.ssa Martina Ozbič e della prof.ssa Fabiana Fusco) ed è quindi classificato come pubblicazione professionale. L’opera è disponibile in formato PDF sul sito www.smejse.it/najstniki e 5000 copie stampate sono state distribuite gratuitamente alle scuole con lingua d’insegnamento slovena in Italia, nonché ad altre organizzazioni slovene che operano nell’area di insediamento della minoranza slovena in Italia (convitti, associazioni culturali e sportive, biblioteche, ecc.)
La seconda fase ha incluso anche la produzione di un opuscolo rivolto agli adolescenti e ai preadolescenti. Anche questo è disponibile sul sito www.smejse.it/najstniki.
Tutti i testi prodotti dal progetto sono stati corretti e alcuni (come l’opuscolo) sono stati completamente tradotti in italiano.
Nella terza fase ha avuto luogo la presentazione del progetto e dei suoi risultati. Per raggiungere un gruppo di utenti il più ampio possibile, abbiamo deciso di combinare presentazioni dal vivo e a distanza, l’incontro dal vivo si è tenuto a Gorizia.

Subito dopo la presentazione dell’opuscolo e del pieghevole si è svolta una breve conferenza stampa (7. 11. 22, 17.30, a distanza).
Lunedì 7. 11. 22 si è tenuto anche un workshop educativo per insegnanti, educatori di scuole residenziali, animatori, allenatori e altro personale a contatto con adolescenti e ragazze. Il workshop per il personale educativo si è svolto a distanza sulla piattaforma online Zoom.
Martedì 8. 11. 22 si è tenuto il primo incontro per i genitori (in sloveno, a distanza sulla piattaforma Zoom) e giovedì 10. 11. 22 il secondo incontro (in italiano, dal vivo, presso lo Studentato di Gorizia).
Le registrazioni degli incontri a distanza sono pubblicate sul sito www.smejse.it/najstniki e quindi disponibili anche per altri potenziali utenti dopo la fine del progetto.







Mailing List

Iscriviti alla mailing list e rimani in contatto con noi

Iscriviti